Warenkorb 0,00 0
Agilität

Gerade im Bereich Softwareentwicklung hat sich der Markt in den letzten Jahren enorm beschleunigt. Produktzyklen von mehreren Jahren wurden vielfach durch die kontinuierliche Veröffentlichung von kleinen Aktualisierungen ersetzt, die eventuell alle 6 oder 12 Monate durch einen größeren Versionswechsel abgelöst werden.

Sie entwickeln gerade eine neue Software oder planen die Veröffentlichung einer neuen Version mit verbesserten Funktionen? Dann sollten Sie sich schon jetzt Gedanken machen, wie Ihre Kunden in ausländischen Märkten mit anderen Landessprachen und Regulierungen dieses Produkt einsetzen sollen.

Sind Sie bereits in einigen internationalen Märkten vertreten, oder ist Ihr Wettbewerber bereits dort vertreten?

Diese Agilität wirkt sich auch auf die Anforderungen an Ihre Strategie zur Internationalisierung und Lokalisierung Ihrer Software aus.

Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir eine für Sie und jedes Ihrer Produkte optimale Strategie – stets mit dem Ziel, die internationale Markteinführung in so kurzer Zeit wie nur möglich zu verwirklichen. Schließlich geht es darum, dass Sie mit Ihrem Produkt Umsätze generieren.

Thomas Friedmann schreibt in seinem Buch „The World Is Flat“ (Deutsch: „Die Welt ist flach)“ über die voranschreitende Globalisierung und erläutert, wie in der Welt immer mehr Barrieren abgebaut werden – die Welt also flacher wird.

Die drei größten Hindernisse sind noch immer die Topografie, Kulturen und die Sprache.

Um die Überwindung der topografischen Hürden kümmern sich Logistiker, die Ihr Produkt schnellstmöglich mit dem optimalen Service zu Ihren Kunden bringen – und das weltweit.

Wir kümmern uns um Sprache und Kultur

Eine lokalisierte Website ist Ihre Visitenkarte für den internationalen Markt und der Startpunkt für die Vermarktung und den Verkauf Ihres Produkts.
iLocIT entwirft für Sie eine Strategie für die zu lokalisierenden Inhalte und kümmert sich um die Umsetzung und Anpassung für Ihr Zielpublikum weltweit. Wir analysieren Ihre Website und die zugrunde liegende Technologie, ob HTML, XML, ASP, PHP, SharePoint oder JavaScript; wir betreuen Sie bei der inhaltlichen und technologischen Umsetzung.
Dabei berücksichtigen wir auch die Optimierung für Suchmaschinen (SEO) und Social Media.

Beratung steht an erster Stelle!

Der Austausch und persönliche Kontakt ist entscheidend für den Erfolg jedes einzelnen Projekts.

Missverständnisse und daraus resultierende Fehler sind die häufigste Ursache für Zeit- oder Kostenprobleme bei der Durchführung eines Projekts. Aus diesem Grund legen wir viel Wert auf eine gründliche Vorbereitung. Alle Aspekte Ihres internationalen Auftritts werden vor Beginn eines Projekts gemeinsam mit Ihnen erarbeitet, priorisiert und in den Projektplan aufgenommen.

Qualität in der Lokalisierung

Qualität lässt sich nicht durch ein festes Schema zur Fehleranzahlermittlung in einer Stichprobe ermitteln. Jedes Produkt und jedes Projekt erfordern eine eingehende Analyse der zu erreichenden Qualität. Die sprachliche Qualität einer Imagebroschüre oder Ihres Webauftritts ist anders festzulegen und zu bewerten als die Texte Ihres Kundenunterstützungssystems, das entweder nur intern oder als Selbsthilfesystem für Kunden auf Ihrer Website verwendet wird.

Für uns steht immer die Maximierung des Kundennutzens im Vordergrund – Ihres Kunden!

Modular. Skalierbar. Automatisiert. Integriert.

iLP – das L10n-Portal

Unsere web-basierte Lokalisierungsplattform (iLP) steht in unterschiedlichen Varianten zur Verfügung.

Ganz an Ihrem Bedarf ausgerichtet.

Die Lokalisierungsplattform basiert auf der Open-Source-Lösung Weblate!
Wir sind stolz auf unsere Partnerschaft mit Weblate und dem exzellenten Team dort!

DEV

9Monat
9Monat
  • Developer
  • 1 Projekt
  • 4 Sprachen
  • 0 Koordinator
  • 1 Entwickler
  • Übersetzung als iLocIT Service
  • -
  • -

PRO

29Monat
29Monat
  • Professional
  • 5 Projekte
  • 10 Sprachen
  • 1 Koordinator
  • 5 Entwickler
  • Übersetzung als iLocIT Service
  • Lektorat als iLocIT Service
  • -
Bestseller

TEAM

89Monat
89Monat
  • Team
  • 10 Projekte
  • 25 Sprachen
  • 1 Koordinator
  • 10 Entwickler
  • Übersetzung als iLocIT Service
  • Lektorat als iLocIT Service
  • -

ENTERPRISE

249Monat
249Monat
  • Enterprise
  • Projekt: unbegrenzt
  • Sprachen: unbegrenzt
  • Koordinatoren: unbegrenzt
  • Entwickler: unbegrenzt
  • Übersetzung als iLocIT Service
  • Lektorat als iLocIT Service
  • eigene Domain
Agile Softwarelokalisierung

Für unsere Kunden betreiben wir ein auf Open-Source basierendes Lokalisierungsportal (iLP).
Dank dieses Systems ist es möglich, die Durchführung von Übersetzungsprojekten tief in den Entwicklungsprozess zu integrieren und weitgehend zu automatisieren.

Vorteile:
•  Ihre Übersetzung ist schneller verfügbar
•  Die Kosten lassen sich minimieren
•  Sie haben Ihre Projekte und Kosten immer im Überblick

Login für Kunden und Übersetzer: iLP.iLocIT.com

So sieht iLP in der Praxis aus.

Sprechen Sie uns an und vereinbaren Sie eine Demonstration.

    Bitte diesen Code als Verifizierung eingeben: captcha

    Info Das tolle Foto des Abendhimmels über dem wunderschönen Phönixsee in Dortmund wurde bereitgestellt von:
    Fotograf: Bijan Yaghoubi Bildbearbeiter: Lucas Kaufmann, CC BY-SA 4.0, Link