The “Wikipedia” project now includes more than 50 million articles in a wide variety of languages. Many of the articles are not simple translations from other languages, but articles created in the respective language. Thus, they are not “globally” available or readable, but only in the source language. A machine translation is usually difficult, because it concerns languages, for which too few language data are available in order to generate a qualitatively sufficient machine translation. Or they are dealing with very specialized subject matter.
The principle behind “Abstract Wikipedia” can be illustrated with a simple example. Instead of talking about “half” in a standard text, one uses, for example, the mathematical markup “50%”. This can then be replaced by terms like “half” or “la moitié” when rendering the respective output language.
This idea is also applicable to the documentation of, for example, machines or software products and makes translation easier – whether by professional translators or just machine translation.
And finally, Vrandečić also makes an interesting statement about his native language, Croatian: “Besides, the language has changed a lot in the last 20 years, this has political motivations, many terms are redefined today to distinguish Croatian more from Serbian.”
iLocIT und unsere Drittanbieter verwenden Cookies und ähnliche Technologien zur Bereitstellung, Aufrechterhaltung und Verbesserung unserer Dienste. Wenn Sie damit einverstanden sind, verwenden wir diese Daten für die Personalisierung und Analyse.
Sie können Cookies akzeptieren wählen, um diesen Verwendungen zuzustimmen, oder auf Einstellungen anzeigen klicken, um Ihre Optionen zu überprüfen.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.