Dienstleistungsübersicht

Lokalisierung und Übersetzung

Ist Ihr Produkt bereits internationalisiert und die Nutzung gut dokumentiert, unterstützen wir Sie bei der Übersetzung und landesspezifischen Anpassung. Unser Team erstellt mit Ihnen einen genauen Projektplan von der Aufwandsanalyse bis hin zur finalen Abnahme und Übergabe an den Vertrieb oder den Vertriebskanal. >>>

 

Produktinternationalisierung

Wir testen Ihr Produkt auf seine Eignung im nicht-deutschsprachigen Umfeld. Das bedeutet, dass wir gemeinsam mit Ihnen Schlüsselmärkte für Ihr Produkt auswählen und den Einsatz dort testen. Das Ergebnis dieser Testreihe ist ein Handlungskonzept mit eventuellen Änderungen und Anpassungen am aktuellen Produkt, um in einem späteren Schritt ein optimal internationalisiertes Produkt zu lokalisieren und an die jeweiligen Zielmärkte sprachlich anzupassen. Daraus ergibt sich ein mehrsprachiges, internationalisiertes Produkt, das Ihre Kunden am Weltmarkt in ihrer jeweiligen Landessprache einsetzen können – und zwar so, als wäre es speziell für sie in ihrem Heimatland entwickelt worden. >>>

 

Dokumentationserstellung

Ziel ist es, dass Ihre Kunden durch den Einsatz Ihres Produkts so schnell wie möglich die Produktivität steigern können. Dazu ist eine perfekt auf das jeweilige Nutzerprofil und -szenario abgestimmte Dokumentation unerlässlich. Wir planen und erstellen in Zusammenarbeit mit Ihrem Entwicklungsteam und dem Produktmanagement die komplette Produktdokumentation – als traditionelles Handbuch, Onlinehilfe, Wiki oder Web 2.0-Hilfe. >>>